繁体
声笑语中阵阵香气飘来
生(い)きた意味(いみ)すら消(き)えるだろう
汗
衣襟
我不愿抹去生存的意义
如果可以遗忘过去
思(おも)い
(で)の中(なか)に生(い)きてくだけ
いつもひとりで歩(ある)いてた
前方等待的是大家的
影
それは逃(に)げることだろう
与大家在一起的忘却的时光
这就是所谓的伙伴
一路走来形单影只
お腹(なか)が空(す)いてきたな 何(なに)かあったっけ
像一个普通的女孩
一样
但是有这样安心的
觉就好
总有一天,人将学会**
赈(にぎ)やかな声(こえ)と共(とも)にいい匂(にお)いがやってきた
风渐消散 汗


きつける
(つよ)い风(かぜ)
それでもあたしは歩(ある)いた
风袭来
いつかみんなと过(す)ごした日々(ひび)も
それを仲间(なかま)と呼(よ)ぶんだ
一路走来形单影只
その时(どき)はもう
(つよ)くなんかないよ
みんなが待(ま)っていた
汗(あせ)でシャツが张(は)りつく
我不愿逃避
(つよ)さの证明(しょうめい)のため
只为证明这份

风(かぜ)はやがて凪(なぎ)いでた 汗(あせ)も乾(かわ)いて
いつか忘(わす)れてしまえるなら
那么生存的意义就会变得简单
腹中饥饿 何
所持
在回忆中寻找自己的影
路途前方险峻波折
但是我不愿
及那忘却的彼岸
忘却(ぼうきゃく)の彼方(かなた)へと落(お)ちていくなら
弱(よわ)さで涙(なみだ)を零(こぼ)すよ
那时我将会不再

行(い)く先(さき)には崖(がけ)が待(ま)ってた
如果有一天我能寻回
忘(わす)れてどこかで生(い)きてるよ
即使如此我依然前行
(ある)いてた
いつか人(ひと)は一人(ひとり)になって
弱地任由
泪落下”
普通(ふつう)の女(おんな)の
(こ)の
生(い)きることそれはたやすいもの
それでもいい 安(やす)らかなこの気持(きも)ちは