繁体
【陛下自视,于汉文帝何如?】
陛下修仙,不顾百姓;陛下炼丹,不
社稷;陛下跟方士为伍,不理会妻
儿女。
贪污成风,军队涣散。
之后,为了证明劣迹斑斑,多方引证。
时至今日,朝廷的浪费与臃
已是罄竹难书,您能不能节省一
?
天下是陛下的,天下人都是陛下的家人,陛下怎么能对家人这样呢?《礼记》上说:“君主多疑于上,百姓就无所适从;臣
不忠于下,君主就劳苦不堪了。”说的就是今天这
情况。
一封《治安疏》,将所有人想说不敢说的话
括其中,虽然修辞文藻不甚华丽,与《
白鹿表》相去千里,但言辞犀利,脉络清晰,每一句都直刺人内心最
弱的地方,每一句都够这位
谏者全家死上十次。
【天下之人不直陛下久矣,内外臣工之所知也。】
全文,将嘉靖与历代明君相比,只为突
其毫无功绩,反而劣迹斑斑。
舜、禹、汤、文、武都是圣人,也没有谁能长生不死。他们之后,也没有见到所谓僧
术士之人从汉、唐、宋活到今天。传给您长生法术的陶仲文,助您扶乩的蓝
行,他们不是都已经死了么?传所谓长生
的人自己都已经死了,陛下为什么还要求长生?
这样的情况就是从陛下登基开始的,并且一天比一天要更严重。
【夫君
不正,臣职不明,此天下第一事也。于此不言,更复何言?】
【臣不胜战栗恐惧之至,为此
本亲赍,谨
奏闻。】
最后,这位神人还教育了皇帝应该如何修
——
但是只有他,真的写成了一封谏书,这封谏书历经千难万险,竟然真的到了这个国家最
领导者的桌
上。
这也几乎是骂人不带脏字的最
境界,讽刺家、批判家们也许可以用更
的词句,更俏
的话语来表达,但他们永远没这个勇气。
百姓对于陛下的年号,十分有理解——嘉靖,家家皆净。
【陛下则锐
未久,妄念牵之而去矣。反刚明而错用之,谓长生可得,而一意玄修。富有四海不曰民之脂膏在是也,而侈兴土木。】
除掉严嵩父
,人人称快,但事情其实没有任何改善,陛下还是在修殿炼丹,群臣还是抢着送仙桃仙药,不仅是群臣,连东海杨贼都
白鹿了。大家将自己的真心藏起,逢迎谄媚,这是多么大的欺君之罪?
天地万
为一
,自有它的
理。百姓安居乐业,形成一片祥和气氛,而陛下自然能够
到真正的快乐和价值。
与天通,命运可以由我们自己掌握,陛下自然能够享受真寿。这是真正的
理,转
就能
到,立刻就能见效。要是依旧去服
什么长生不死之药,
望着能成仙升天,不是
理所在。
【民敬东海贼为英豪,视东番寨为宝地,谓嘉靖者,言家家皆净而无财用也。】
陛下您莫非认为只要抓住刑和赏的权柄,就不怕无人办事,天下就可以治好?这其实正是如今祸
的
源。
…