繁体
“有什么问题你尽
问我好了。”
“已经撞得全是
块了。”两人都禁不住笑
声来,柯比摊开两手,又说了一句:“有什么需要我效劳的吗?”
“那倒很难说得准,上校。你想要
理大范围的力学问题,情况是很复杂的。离
化的气
分
的运动并不跟
油脂肪一样。”上校微
笑容,
表示理解。“我自己倒是情愿为气
扩散法打赌,”柯比接着说。“因为这是一条已经成立的原理。
理象六氟化钠这样的一
腐蚀
气
,你会碰到一些大伤脑
的设计问题,但是这方面并没什么新的概念需要作
检验。你只要建造起足够多的分级装置,并且建造得合乎要求——一个个好几英亩大的隔绝的气罐,几千英里长的
,极其严格的公差,我给你打包票——你就一定可以得到铀235。劳
斯的那个电磁分离
是一个了不起的化繁为简的主意。我是赞成劳
斯的,我甚至崇拜他,我的公司给他提供
效能的设备,不过他的整个设想也可能会行不通。谁都说不准。这是一个新原理。它还是一个不成熟的园地。康普顿的反应堆也是同样的情形。上帝
辖的地球上面谁也没
过的事情,除非该死的德国人已经把它搞成功了。”
彼得斯说:“我在足球场
天看台下面的那个反应堆装置里呆了两个小时,丑模样,
沉沉的鬼东西,这么个黑糊糊的大家伙,有房
那么
,耸立在那儿。浑
烟尘的技师们忙来忙去,象是一群
鬼在地狱里面七手八脚忙着烧火可就是燃不着。”
柯比
了
。“如果你懂德文,那就能派很大用场了。”
“很好,我已经到过全国许多地方,对工程的全貌走
看
地了解了一下。我要说的第一
是,所有的科学家们都拚命各唱各的调,是不是这样?在这儿芝加哥,康普顿和他的一伙信心十足,认为反应堆里面产生的九十四号新元素是制造炸弹的捷径。可是他们的反应堆又不
事;它发了一阵
之后,就熄灭了。在伯克利的劳
斯博士手下一批人竭力主张用电磁分离法取得铀235。尽
他们搞了那么些新奇的大设备,他们还是生产不
铀235。哥
比亚大学的一伙人——我想还有英国人——认为扩散法——”
“怎么,关于铀的文献有许多是德文的吗?这玩意儿我连英文都看不大懂。非常
激你给我材料。看了材料就好象
亮了雾濛溕的挡风玻璃一般。它使我开始懂得我在跟什么东西打
。”
“不过我还是认为不知是哪一位大人先生发了疯,柯比,在我们
行一场大战的时候,他要用三个A字级的急需
资去搞一局猜谜语的游戏,这个科学上的谜语也许
本没有谜底。除了在石
墙上撞得
青鼻
之外,我看不
我自己会有什么别的前途。你的脑袋怎么样?”
“我很
兴,它能有所帮助。”
“说得妙!”柯比苦笑着说。“这又是个了不起的主意。你用一个中予源去轻轻碰撞铀,要它向四周散发
更多的中
,把它自己分裂得
光。从理论上说,
些什么。我们要在六个月内
攻欧洲,或者非洲,或者亚速尔群岛。不过我还是一直希望能在战场上带领一支
队。不
怎么样,”——摊开两条长胳膊——“命令就是命令,象德国佬说的那样。”
“气
扩散,不是
扩散,”柯比用手
掌
了个斩钉截铁的动作。“这一
要
清楚。它们可是大不相同。”
“对。还有威斯汀豪斯公司的玩意儿,离
离心法。象我这么一个外行人看来,这倒是最有
理。你现在碰到的混在一起的两样东西——天然的铀238和
量稀少的有爆炸力的同位素铀235。对不对?两者的重量不同,所以你得把它们旋转起来,依靠离心力把比较重的一样提取
来。
油分离
的原理。”
彼得斯上校把垫脚凳
往前一推,坐直了
,叉起两条长
,两肘支在坐椅的扶手上,手指互相
叉。柯比正好把
在袜
里的两只脚跷在办公桌上,现在被这个魁梧汉
盯着两
看,也
到有
不自在。“很好,柯比。你我二人也有共同的地方。”现在他的语调是开门见山了。“在化学工程和原

理方面,我们两个都是外行。我们都是被迫从事这一件工作。我们两人现在大概是接受了同样一件关系重大的任务,我是在陆军方面,你是在凡纳伐。布什的S—1班
里面。你已经在这方面
了好长一阵。我希望在投
去之前能够得到你的一些指
。”