繁体
“凡间阿莆若狄德引起的
神确实也是凡俗的,它不分青红皂白地奔赴它的目的。这
情只限于下等人。它的对象可以是娈童,也可以是女
。它所眷恋的是
而不是灵魂。
Διóνη,宙斯的亲生女儿。荷
史诗上说他们父女相
生育了阿莆若狄德。生的女儿,我们把她称为凡间的π'ανδημοs…与这两个女
神相
合的有两个
若,应该一个称为天上的
神,一个称为凡间的
神。
就是在这
专注于少年男
的
情上,人们也可以看
,它是真正由这位天上
神激发的:这
少年男
一定要显现理
,也就是腮帮上长胡须的时候,才能成为
的对象。
最后,它只选择愚蠢的对象,因为它只贪图达到目的,不
达到目的的方式
丑。因此怀着这
情的人苟且从事,不
好坏。这是当然的事,因为这
情来自那位比较年轻的女
神,她的
是由于男的也由于女的。
我们这个城
的僭主们就从经验得知:由于阿里斯多给东和哈尔谟第欧’Apιστογε'ιτον,和Aρμ酽
搔蟬。的

情和友谊,就把僭主的统治推翻了。
蛮夷们把钟
少年男
、
聪明和
育都看成丑事,我想这是因为统治者不愿让被统治者发扬
尚思想,有牢固的友谊和亲密的
往,而这一切都正是
情所产生的。
至于天上的那位的
却与女的无关,只是由男
生的,所以其
情对象只是少年男
。其次,她的年纪较大,所以不至于荒
放
。她只鼓舞人们把
情专注在男
对象上,因为这
对象生来就比较
,比较聪明。
因为这
凡俗的情人使大家对
情起了不良印象,以为
人满足情人的要求是一件可耻的事。人们说这话时,心中所指的正是这
凡俗的情人,因为看到了这班人的卑鄙放
的行为。
正好相反,那
循规蹈矩的行为就永远不会引起人们的反
,不会招来指责。***“我可以指
,关于
情的规矩在其他的城
里是很明确易晓的,我们这里的这方面规矩却很复杂。
善良的人们为他们自己制定这
规矩,也
迫那些凡俗的情人服从它,不许他们随便
恋良家妇女。

幼童是照规矩应当禁止的,免得人们在动摇不定的对象上浪费许多
力,因为幼童无论在心灵上还是在
上都是动摇不定的,终于变好还是变坏谁也不能预先知
。
谁能否认这位女神有两个呢?一个比较老,是天帝乌拉诺O’υραν鮯,神话中的第二代天帝。
据《神谱》,他被他的儿
们砍碎投
大海,海中涌
一片白狼,就变成了阿莆若狄德这个女
神。的女儿,没有母亲,我们把她称为天上的O’υραυ'ια。另一位比较年轻,是宙斯和宙尼Διós或Iε'υs,乌拉诺的儿
,第三代天神。
“大家知
,
若是与阿莆若狄德分不开的。假如阿莆若狄德只有一个,
若也就只有一个。假如阿莆若狄德有两个,
若也就必定有两个。
我想情人之所以要等
人达到这
年龄之后才钟
他,是由于存心要和他终生相守,不是要利用他的年幼无知来哄骗他,碰到另外一个可以
的对象时就把他扔掉。
帖。我们只是规定颂扬
神。假如
神只有一个,这倒可以说得过去,可是
神不止一个,我们一开始就该说明哪一个是我们要颂扬的。
在
利亚’Hλ'ιαs,在希腊南
伯罗奔尼撒半岛上。、拉格代孟Λακεδα'ιμων,斯
达的别名。和博尤底亚Bοιωτ'ια,在希腊中
。,人们不长于辞令,他们
脆立了一条直截了当的法律,把接受情人的恩
看成
事,无论老少,没人说它是丑事。
我看这是由于他们不愿费心思拿辞令来争取少年男
,他们本来是并不长于此
的,但是在伊奥尼亚’Iων'ια,
琴海东岸地区。以及许多别的地区的规矩却把接受情人恩
定为丑事,这是由于他们受蛮夷统治所致。
的方式
,所
的行动就
,
的方式丑,所
的行动也就丑。
是一
行动,也可以这样看它。我们不能一碰到
就说
,值得颂扬。只有那驱使人以
尚的方式相
的
神才
,才值得颂扬。
所以我现在要
的就是纠正这个缺
,先把论题
准,指
要颂扬哪一个
神,然后再用适合这位尊神的语言来颂扬他。
所有的神当然都应当颂扬,不过这两个
神所司何事,我们必须
明白。一切行动,专就其本
看,并没有
丑之分。比如我们此刻所
的事,如饮酒、唱歌或谈话,本
都不能说
,也不能说丑。
和丑起于
这些行动的方式。